icons +7 (727) 232-23-34 многоканальный
icons +7-701-538-76-24
icons

Пн-пт: с 9:00 до 18:00 / сб, вс - выходной

icons +7 (727) 232-23-34 многоканальный
icons +7-701-538-76-24
icons +7-747-803-12-57
icons

Пн-пт: с 9:00 до 18:00 / сб, вс - выходной

IPLEX NX ПРОМЫШЛЕННЫЙ ЭНДОСКОП

IPLEX NX

ПРОМЫШЛЕННЫЙ ЭНДОСКОП

Запись данных

Записанные данные могут быть отображены двумя способами: одно изображение на полный экран (дисплей просмотра) или несколько уменьшенных изображений (миниатюры). Дисплей уменьшенных изображений используется для одновременного просмотра нескольких изображений, что позволяет найти определенный снимок в большой группе данных.

       Выберите папку сохранения файла.

Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «4-6 Переход по папкам в рабочем режиме дисплея»

  1. Нажмите кнопку [VIEW] в рабочем режиме или режиме фиксации. На полный дисплей открывается последнее записанное изображение.
  2. Выберите нужное изображение.

Используйте кнопку перехода влево/вправо^ >: для выбора нужного изображения.

•           Нажмите кнопку <

Переход от текущего представленного изображения на предыдущее. При записи изображений по убыванию от последнего снимка будет произведен переход к первому.

•           Нажмите кнопку^.

Переход от текущего представленного изображения на последующее. При записи изображений по возрастанию от последнего снимка будет произведен переход к первому.

4.    Увеличьте изображение.

1 Нажатие на верхнюю часть кнопки [ZOOM] W позволяет пятикратно увеличить изображение. Для возврата к исходному размеру изображения нажмите нижнюю часть кнопки [ZOOM].

5.    Для возврата в рабочий режим дисплея нажмите [VIEW] или [LIVE].

При записи изображения NX в бинокулярном режиме их можно использовать для проведения измерений. Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «6 Функция стереоскопических измерений» (стр. 62).

На дисплее миниатюр на одной странице выводится несколько записанных изображений или видео (девять изображений на странице). Дисплей миниатюр позволяет найти определенный снимок в большой группе данных или выбрать несколько снимков для удаления.

1.     Выберите папку сохранения файла.

Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «4.6 Переход по папкам в рабочем режиме дисплея»

2.  Нажмите кнопку [THUMBNAIL] в рабочем режиме, режиме фиксации
или обзора.

Откроется дисплей миниатюр (до 9 на дисплее)

Для указания на видео используется символ 1<Щ).

Символ (^указывает на изображения со звуком.

Символ dN+lпоявляется для изображений, которым составлены примечания (текст или символ).

На снимок для измерений указывает символ (Щ).

■     Для выбора уменьшенного изображения

Кнопкой вверх/вниз/вправо/влево (A V^) перемещайтесь по секциям на дисплее. Выбранное изображение помещается в рамку.

■     Для воспроизведения снимка

При выборе нужного снимка нажмите кнопку [ENTER] или коснитесь самого изображения. При этом выбранный файл откроется на полный экран.

■     Выбор и отмена выбора изображения

Коснитесь окна отметки в верхнем левом углу уменьшенного изображения
для проставления там соответствующей отметки (√).          щ

Или выберите файл кнопкой вверх/вниз/вправо/влево (Д VO и [BRT] Й для проставления отметки (√) в верхнем левом углу уменьшенного изображения. Аналогичные действия при наличии отметки на файле позволяют снять ее.

■     Выбор и отмена выбора всех изображений

При нажатии нижней части кнопки [BRT] отметка (√) будет установлена в левом верхнем углу всех файлов.

Для снятия отметки f√j со всех изображений нажмите нижнюю часть кнопки [BRT] повторно.

■     Перемещение или удаление выбранного изображения

Отметка (√) находится в верхнем левом углу уменьшенного изображения. Выберите таким образом все нужные файлы и используйте функции меню для их перемещения или удаления.

3. Для возврата в рабочий режим нажмите [THUMBNAIL] или [LIVE].

Для установки паузы в ходе воспроизведения видео нажмите кнопку [ENTER]. Нажмите кнопку влево (вправо) () при установке паузы для отображения предыдущего (следующего) кадра с частотой в одну секунду. Для перехода по изображениям с частотой в одну минуту используйте кнопку вверх (вниз) (Д W- Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку [ENTER]. Если при установке паузы нажать кнопку [RECORD], кадр будет сохранен в качестве фотоснимка.

Подсоедините кабель VGA (доступный в продаже) к разъему видео в верхней части системного блока для вывода изображения на внешний монитор (доступный в продаже).

Записанные прибором изображения можно обработать на ПК в программе InHelp VIEWER.

Записанные изображения загружаются на ПК непосредственно с SDHC карты памяти или USB накопителя.

Для использования программы InHelp VIEWER загрузите ее с веб-сайта

Olympus (http://www.olympus-ims.com/en/service-and-support/downloads/).

Управление прибором может осуществляться с блока управления или сенсорной панели.

■ Управление с сенсорной панели

При управлении прибором с сенсорной панели нажимайте выведенные на экран символы.

Отображаются символы элементов управления.

Нажмите кнопку [BACK] Ипри работе в меню для перехода к предыдущему экрану. Нажмите кнопку [CLOSE] 0при работе в меню для перехода к экрану, который был открыт до вывода меню.

При включении прибора открывается рабочий экран прибора.

Нажмите кнопку [MENU] на дисплее в режиме работы и/или фиксации для выполнения следующих настроек.

Есть два способа ввода заголовков:

Ввод текста с экранной клавиатуры.

Выбор предварительно введенного заголовка.

■    Ввод текста с экранной клавиатуры

  1. Выберите режим ввода.
  2. Выберите нужную кнопку.

Выбранный текст появляется в окне ввода заголовка. При необходимости отредактируйте его.

•        Для удаления символов

Для удаления единичного символа, выберите его и перейдите на пункт [DELETE]. Для удаления всех введенных данных выбери пункт [CLEAR].

•        Для вставки пробела

Для ввода пробела определите место установки, выберите [SPACE].

3.  Выберите пункт [EXECUTE].

Введенный заголовок будет отображен на дисплее в рабочем режиме или при фиксации.

■ Выбор предустановленного заголовка

Для выбора предустановленного текста и установки в качестве заголовка используйте следующую процедуру.

1.  Выберите пункт [PRESET].

Откроется список предварительно установленных заголовков. Для отмены выбора введенного ранее заголовка нажмите [х], окно будет закрыто.

2.  Выберите строку названия из списка.

Выбранная текстовая строка появляется в окне ввода заголовка, список будет закрыт. Повторите шаги 1 и 2 для завершения ввода заголовка.

В списке заголовков девять страниц. Для переключения между страницами выберите строку 1 или 6 на текущей странице и нажмите кнопку перемещения вверх или вниз.

3.  Выберите пункт [EXECUTE].

Выбранный заголовок будет отображен на дисплее в рабочем режиме или при фиксации.

После регистрации обычно используемых текстовых строк оператор может вызывать их во время ввода заголовка. В качестве предварительных установок можно ввести строку максимум до 54 символов.

1.   Введите текстовую строку для ее регистрации в качестве заголовка.

Для получения подробной информации обратитесь к разделу «Ввод заголовка» (стр. 55).

2.   Нажмите [ENTRY].

Откроется список предварительно установленных заголовков.

Для отмены регистрации введенного заголовка нажмите [х], окно будет закрыто.

В списке заголовков девять страниц. Для переключения между страницами выберите строку 1 или 6 на текущей странице и нажмите кнопку перемещения вверх или вниз.

3.   Выберите линию для регистрации текстовой строки.

Введенная текстовая строка заносится в список. При регистрации предварительно установленного заголовка любая информация в выбранной строке будет перезаписана. Это означает, что для удаления предварительно введенного заголовка проведите процедуру регистрации при пустом поле ввода.

Окно предварительной регистрации заголовка будет закрыто.

Можно повысить резкость кадра изображения. IMAGE MODE («РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ») → SHARPNESS («РЕЗКОСТЬ»)

При нажатии кнопки будет меняться уровень резкости. При достижении требуемой резкости нажмите (x) для закрытия окна.

Можно повысить насыщенность цвета на изображении. IMAGE MODE («РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ») → SATURATION («НАСЫЩЕННОСТЬ»)

При нажатии кнопки будет меняться насыщенность цветов в кадре. При достижении требуемой насыщенности нажмите (x) для закрытия окна.

Для установки даты и времени следуйте приведенным ниже инструкциям. «НАСТРОЙКА» (SETUP) → «ДАТА\ВРЕМЯ» (DATE TIME) → Настройка года/месяца/дня и часов: минут

Перед первым использованием прибора установите правильную дату и время. При печати экрана на нем будет указана дата и время, как и остальные данные экрана. В ходе записи данных также используется дата и время, установленные в системе.

Для изменения языка отображения элементов управления и сообщений воспользуйтесь рассмотренной ниже процедурой.

SYSTEM SETUP («НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ») → LANGUAGE («ЯЗЫК») → Выберите требуемый язык

Трехмерные координаты каждой заданной точки вычисляются на основе принципов триангуляции по двум изображениям, полученным с помощью двух линз стерео объективов, установленных в параллаксе. На основе полученных координат выполняются измерения.

Качество изображения меняется в зависимости от состояния поверхности объекта и условий съемки изображения, например, освещенности. По этой причине Olympus не может гарантировать абсолютную точность полученных результатов. Мы рекомендуем пользователям устанавливать точность измерений экспериментальным путем.

Для выполнения стереоскопических измерений двумя линзами стерео объективов, установленных в параллаксе, выбирается пара точек соответствия на левом и правом изображении (в одной позиции). Если точное указание точек соответствия невозможно, результаты измерения будут неточными. Перед использованием функции стереоскопических измерений прочтите и поймите информацию, приведенную в данной главе.

В режиме стереоскопических измерений можно выбрать один из вариантов    представления    изображения:    обзор    с    помощью монокулярной или бинокулярной оптической системы. Тип монокулярного представления обеспечивает удобный обзор участка измерения на дисплее.

Для проведения стереоскопических измерений требуется специальный зонд (дополнительное оборудование).

См. также пункт 3.10 «Проверка прибора до и после работы с ним» (стр. 32) для получения дополнительной информации об установке стереоскопических адаптеров.

1.  Убедитесь, что уплотнительное кольцо на дистальной части оптического адаптера установлено правильно.

См. раздел 3.5 «Установка и снятие оптического адаптера» для получения информации по проверке уплотнительного кольца.

2.  Прикрепите адаптер таким образом, чтобы корпус адаптера не двигался. Поворачивайте стереоскопический адаптер в направлении стрелки A, как показано на рисунке. После полного поворота адаптера закрутите гайку адаптера в направлении
стрелки B, как показано на рисунке.

  • Не используйте инструменты и не прикладывайте чрезмерного усилия при закреплении адаптера на дистальной части зонда.
  • Убедитесь, что адаптер установлен должным образом, не ослаблен и на загрязнен.
  • Независимо от того, ослаблен ли адаптер и имеет люфт или нет, если он не закреплен путем вращения на полную величину хода в направлении, указанном стрелкой A, точность измерения снижается.
  • После установки оптического адаптера в случае управления дистальной частью зонда при возможном закусывании оптического адаптера, он может провернуться в направлении, обратном стрелке A на рисунке даже при условии его надежной фиксации. Это может снизить точность измерений. При управлении дистальной частью зонда не удерживайте его за стереоскопический адаптер, всегда держите зонд за рабочую часть. Не держите его также за секцию изгиба.
  • Если дистальная часть зонда подвергается чрезмерному ударному воздействию или вибрации, возможно ослабление, разбалтывание и поворот стереоскопического адаптера. Даже если вы оставляете стереоскопический адаптер прикрепленным к зонду на время хранения, всегда проверяйте его крепление перед началом работы.

При установке стереоскопический адаптер распознается автоматически, открывается диалоговое окно подтвер>кдения правильности выбора адаптера.

Убедитесь, что серийный номер стереоскопического адаптера соответствует номеру зонда, и нажмите [YES]. Если стереоскопический адаптер не распознан автоматически, используйте для ручного распознавания меню STEREO ADAPTER SELECT («ВЫБОР СТЕРЕО АДАПТЕРА»)

Точность стереоскопических измерений будет снижена в случае ослабленного соединения стереоскопического адаптера или скопления грязи на линзах объектива. Используйте проверочный блок для сверки значений до и после измерений.

1.   До упора вставьте дистальную часть зонда в направляющее отверстие проверочного блока.

  1. Поверните проверочный блок таким образом, чтобы получить изображение, аналогичное показанному ниже.
  2. В рабочем режиме дисплея нажмите кнопку [SPOT RANGING].

Откроется окно ранжирования.

4.   Когда дистальная часть зонда до упора вставлена в направляющее отверстие проверочного блока, убедитесь, что расстояние составляет 15 мм или менее в поле расстояния до объекта [Object distance] и нажмите кнопку [MEASURE]. Откроется окно выбора режима измерений.

5.   Нажмите [Distance].

Откроется окно измерений.

  1. Коснитесь левого изображения или используйте кнопку вверх/вниз/вправо/влево А V 4 »для перевода туда курсора. Нажмите кнопку [ENTER] для указания точек измерения. (2 точки)
  2. Нажмите кнопку [RECORD].

Производится измерение.

8.   Убедитесь, что погрешность полученного значения до и после измерения находится в диапазоне плюс или минус 2% стандартного значения (2 мм или 0,1 дюйм).

Если значения измерения превышают плюс/минус 2%, убедитесь, что крепление стереоскопического адаптера не ослаблено, компоненты объектива на загрязнены. При существенном расхождении значений до и после измерений проверьте адаптер аналогичным образом и при необходимости повторите измерения.

• При ослаблении оптического адаптера убедитесь, что кольцевое уплотнение не отсоединилось (см. раздел «3.5 Установка и снятие оптического адаптера» 

Посмотрите на участок измерений и убедитесь, что изображения подходит для измерений. Используйте ранжирование для проверки, что расстояние между дистальным концом с оптическим адаптером и участком измерения позволяет провести замер.

Выберите оптимальный способ представления данных (монокулярный или бинокулярный)

Больше информации по осмотру участка измерения приведено в разделе 4.4 «Осмотр контролируемого объекта» (стр. 37).

•    Если участок измерения содержит повторения, переотражения или несколько структур, измените направление или расстояние для получения изображения.

•   При наличии засвеченных областей или теней в области измерения переместите или поверните зонд, чтобы изменить направление или расстояние получения изображений.

Используйте рычажок [BRT] Ш для настройки яркости темных изображений.

  • Изменение режима отображения рассматривается в разделе 5.2 «Дисплей в режиме работы/фиксации» (стр. 52).
  • Ограничения для монокулярного представления данных.

Отображается левая часть бинокулярного изображения. Ограничения для бинокулярного представления данных.

Функция масштабирования не доступна. Позиция левого и правого изображения может быть смещена в какую-то сторону или под углом в зависимости от комбинации оптического адаптера и зонда, но это не является ошибкой и не влияет на точность измерения.

Функция ранжирования используется для определения расстояния между концом оптического адаптера и участком измерения на фиксированном или обычном изображении.

В рабочем режиме или при фиксации дисплея нажмите кнопку [SPOT RANGING]. Откроется окно ранжирования.

  • Функция ранжирования не доступна при записи видео.
  • В рабочем режиме дисплея в ходе ранжирования изображение представлено только в бинокулярном виде.
  • При нажатии кнопки [FREEZE] в рабочем режиме на экране ранжирования он будет зафиксирован.
  • Ограничения при проведении ранжирования

Функция масштабирования не доступна. Нажатие кнопки [ZOOM] в ходе ранжирования приведет к смещению позиции измерения расстояния до объекта. Для получения детальной информации обратитесь к разделу «Позиция измерения расстояния до объекта»

■ Дисплей ранжирования участка

Измерение расстояния до объекта при положении курсора на левом изображении. Индикатор расстояния до объекта указывает девять уровней расстояния между концом оптического адаптера и участком измерения.

    Позиция измерения расстояния до объекта

Отобразится круг центрирования в позиции курсора в левой части изображения. Вы также можете подтвердить расстояние до объекта, перемещая курсор кнопкой вверх/вниз/влево/вправо (на окружности).

При нажатии кнопки [ZOOM] W окружность можно приблизить в три раза и изменить позицию проведения измерения. Для возврата к исходному положению измерения нажмите нижнюю часть кнопки [ZOOM].

■ Перемещение курсора

Прикосновением   к  экрану  в  левой  части   изображения   выберите позицию, в которую вы хотите переместить курсор. Краткое нажатие кнопки    вверх/вниз/вправо/влево(Д V^W приводит    к   постепенному смещению.

При длительном нажатии кнопки курсор передвигается непрерывно.

■ Запуск измерений

Нажмите кнопку [MEASURE] Откроется окно измерений.

При проверке расстояния до исследуемого участка функцией ранжирования выдерживайте рекомендованное для измерения расстояние. Как правило, чем ближе расстояние до объекта измерения, тем точнее измерения.

■ Завершение ранжирования

Для перехода в рабочий режим или режим фиксации нажмите кнопку [MENU], [LIVE] или [SPOT RANGING]. При нажатии кнопки [VIEW] откроется дисплей просмотра. При нажатии кнопки [THUMBNAIL] откроется дисплей миниатюр.

      При отображении рабочего дисплея, дисплея ранжирования/ фиксации или просмотра (изображения бинокулярного типа) нажмите кнопку [MEASURE].

Откроется окно выбора режима измерений.

  • Получите   нескольких   изображений   с   разных  точек   и   проведите измерения.
  • Убедитесь,  что область  измерения  не  размыта  на  получившемся изображении.
  • Если изображение увеличено на экране просмотра, измерения будут недоступны.
  • Невозможно   провести   измерения   на   изображениях,   полученных функцией снимка экрана PRINT SCREEN.
  • Невозможно  провести  измерения  на  изображениях,  полученных с внешних устройств.
  • Измерения не проводятся на фотоснимке, сделанном в монокулярном режиме.

2.   Выберите способ измерения.

Выберите режим измерения для открытия соответствующего окна.

3.   Выберите точку измерения и подтвердите точку сопоставления.

Задайте точки измерения или опорные точки на левом изображении. Точки сопоставления (точки в правой части изображения, сопоставляемые точкам измерения или точкам отсчета в левой части) отображаются в правой части изображения. Подтвердите, что положение точек измерения или опорных точек (в левой части изображения) аналогично положению точек сопоставления (в правой части изображения).

4.   Запишите результаты измерений.

Нажмите   кнопку   [RECORD]   для   записи   изображения   со   всеми результатами измерений.

5.   Выйдите из режима измерений.

Нажмите кнопку [LIVE] для открытия диалогового окна выхода из режима измерений. Для выхода из режима стереоскопических измерений выберите пункт [YES]. Нажмите [NO] для возврата к дисплею измерений. Или выберите пункт меню EXIT MEASUREMENT («ВЫХОД ИЗ ИЗМЕРЕНИЙ»). Выберите пункт [EXECUTE] в меню измерений для выхода из режима и возврата к окну, которое было открыто перед запуском измерений. Нажмите [CANCEL] для возврата к дисплею измерений.